Das gantz New Testament : So durch den ... L. Hieronymum Emser verteütscht, mitt sampt seinen zůgefügten Summarien vnd Annotationen vber yegliche[n] capitel angezeigt, wie Martinus Lutther dem rechten Text (dem Huschischen exemplar nach) seins gefallens, ab vnd tzůgethan, vnd verendert hab, Wie dan ... gescheen, das er ... das war ... Euangelion, am trück auß geen lassen. J tem ein new Register verordent vnd gemacht, vorste[n]tlicher dan vor gewest. Auch dem[ae]uffer ... tzů gůtt sindt hynden an getrückt, die Episteln auß dem alten Testament, die man in der Christlichen kirchen durchs Jar helt, w[oe]lche dann der Emser in seyner Translation nicht bey gesetzt hat, da mit nicht eym jeglichen not sey eyn gantze Bybel tzů kauffen.
Saved in:
Other Authors: | , , |
---|---|
Format: | Germanica |
Language: | German Latin Ancient Greek |
Publication: | (Getruckt vnd volendet in der ... stat Collen : |
Publisher: | durch Heronem Fůchs ... : Mit verlag vnnd belonung des ... Peter Quentel ...), |
Release date: | 23 VIII 1529. |
LEADER | 02033nam a2200301 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | xx004279663 | ||
005 | 20180327012000.0 | ||
008 | 180323s1529 gw a f |000 0 ger c | ||
035 | |a ja2018004678 | ||
039 | 9 | |a 201803270120 |b VLOAD |c 201803261228 |d fmj |c 201803231502 |d vul |y 201803231502 |z vul | |
040 | |a Ł U/AC |b pol |e rda |c Ł U/AC |d Ł U/AC |d �U/lo | ||
041 | 1 | |a ger |h lat |h grc | |
130 | 0 | |a Biblia. |p NT |l (niem.) | |
245 | 1 | 4 | |a Das gantz New Testament : |b So durch den ... L. Hieronymum Emser verteütscht, mitt sampt seinen zůgefügten Summarien vnd Annotationen vber yegliche[n] capitel angezeigt, wie Martinus Lutther dem rechten Text (dem Huschischen exemplar nach) seins gefallens, ab vnd tzůgethan, vnd verendert hab, Wie dan ... gescheen, das er ... das war ... Euangelion, am trück auß geen lassen. J tem ein new Register verordent vnd gemacht, vorste[n]tlicher dan vor gewest. Auch dem[ae]uffer ... tzů gůtt sindt hynden an getrückt, die Episteln auß dem alten Testament, die man in der Christlichen kirchen durchs Jar helt, w[oe]lche dann der Emser in seyner Translation nicht bey gesetzt hat, da mit nicht eym jeglichen not sey eyn gantze Bybel tzů kauffen. |
260 | |a (Getruckt vnd volendet in der ... stat Collen : |b durch Heronem Fůchs ... : |b Mit verlag vnnd belonung des ... Peter Quentel ...), |c 23 VIII 1529. | ||
300 | |a [6], CCIIII karty, strony CCV-CCXXVII, sygnowanie [koniczynka]6, A-Z6 Aa-Nn6 : |b ilustracje drzeworytowe ; |c 2°. | ||
336 | |a Tekst |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Bez urządzenia pośredniczącego |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Wolumin |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Na karcie tytułowej: Anno M.CCCCC.XXIX. Am. XXIII. tag des Augstmonts. | ||
500 | |a W kolofonie: Auffs new ... durchleßen vnnd corrigirt vonn ... Johan Ditenberger .... | ||
510 | 4 | |a VD16, |c B 4391 | |
700 | 1 | |a Fuchs, Hero |d ( -ante 1556). |e Drukarz | |
700 | 1 | |a Emser, Hieronymus |d (1477-1527). |e Tłumacz | |
700 | 1 | |a Quentel, Peter |d ( -1546). |e Nakładca | |
752 | |a Niemcy |d Kolonia. | ||
971 | |a L_U | ||
596 | |a 1 |